来华留学
当前位置:首页>>来华留学>>奖学金项目>> 正文
    奖学金项目
    海南大学2024年中国政府奖学金“高水平研究生”项目招生简章
    2023年12月26日 09:16  点击:



海南大学2024年中国政府奖学金“高水平研究生”项目

招生简章

Chinese Government Scholarship-High Level Postgraduate Programme

Hainan University(Type B Code:10589)


一、海南大学概况

About Hainan University


海南大学是2007年8月由原华南热带农业大学与原海南大学合并组建而成的综合性重点大学,是教育部和海南省人民政府“部省合建”高校,2017年入选国家“世界一流建设学科”建设高校,2022年海南大学再次入选国家“双一流”建设高校。

Hainan University is a comprehensive key university formed by a merger with the former South China University of Tropical Agriculture in August 2007. It isjointly administered by the Ministry of Education and Hainan Provincial Peoples Government.In 2017, HNU was listed in the national plan for establishing world-class disciplines, and in 2022 it was listed again under the national plan to establish world-class disciplines.

学校现有10个博士后流动站,13个一级学科博士点和1个专业学位博士点,33个一级学科硕士点、24个硕士专业学位类别。作物学连续两轮入选世界一流学科建设名单,植物与动物科学、材料科学、化学、农业科学、工程学、环境科学/生态学、生物学与生物化学、一般社会科学等8个学科进入ESI前1%。专任教师2800多人,院士、杰青等国家级人才62人。


HNU hosts 10 post-doctoral R&D bases, 13 first-level discipline doctorate programs, 1 professional doctoral program, 33 first-level-discipline masters degree programs and 24 professional masters degree programs. There are1 discipline listed in the world First-Class Discipline Construction Plan(Crop Science) and 8 disciplines(Plant and Animal Science, Material Science, Chemistry, agricultural Science, and engineering,Environmental Science/Ecology, Biology and Biochemistry, Social Sciences,General) entered among the top 1% of ESI. Its faculty has more than 2800 members, including 62 jointly-academicians, Distinguished Young Scholars.


学校实施开放办学战略,是海南省首家接收中国政府奖学金来华留学生资格的培养单位,当前逐步形成以服务“一带一路”教育合作与交流为重点、深耕热带国家和地区为特色的对外开放办学格局。学校入选教育部第二批来华留学示范基地,已建成国际学生教育本硕博完整的培养体系。


Hainan University is committed to a strategy of openness in education and the first one qualified to receive Chinese government scholarships in Hainan Province. Currently, HNU has gradually formed its own schooling models. It not only prominently serves for the Belt and Road educational cooperation and exchange, but also is dedicated to high-level educational and cultural exchanges with the tropical countries and areas. In recognition of this, HNU was selected by the Ministry of Education as a member of the second group of Demonstration Base for Studying in China, offering a complete range of higher education programs (from bachelor's to doctoral degrees) to international students.

二、项目介绍

Program Introduction

高水平研究生项目是中国政府奖学金高校自主招生项目下的子项目。项目采取“个人申请、院校推荐、专家评审、择优录取”的原则,选拔具有优秀学科背景、专业能力及未来发展潜力的国际学生。

TheChinese Government Scholarship-High Level Graduate Program is designed to finance the study of talented international students in China that are directly selected and recommended by designated Chinese universities. The programme is based on the principles of "individual application, institutional recommendation, expert assessment and selection on the basis of merit", and selects international students with excellent academic background, professional ability and future development potential.

该奖学金为全额奖学金项目,覆盖学费、住宿费、生活费和综合医疗保险费。

Chinese Government Scholarship-High-level Graduate Programas one of full-scholarship, covers tuition, accommodation, living allowance and comprehensive medical insurance.




三、申请专业/Admitting Majors


硕士项目Master’sDegree Programs

(硕士学制三年)

次序/No.

专业/Major

学院

Professional School

授课语言

Instruction Language

1

语言学及应用语言学

Linguistics and Applied Linguistics

人文学院

School of Humanities

汉语

Chinese

2

中国古代文学

Ancient Chinese Literature

汉语

Chinese

3

中国现当代文学

Modern and Contemporary Chinese Literature

汉语

Chinese

4

文艺学

Theory of Literature and Art

汉语

Chinese

5

比较文学与世界文学

Comparative Literature and World Literature

汉语

Chinese

6

应用经济学

Applied Economics

国际商学院

School of International Business


汉语

Chinese

7

国际商务硕士

Master of International Business

汉语

Chinese

8

企业管理

Enterprise Management

汉语

Chinese

9

农林经济管理

Agriculture and Forest Economics and Management


汉语

Chinese

10

管理科学与工程

Management Science and Engineering

汉语

Chinese

11

会计学

Accounting

汉语

Chinese

12

法学

Law

法学院

School of Law

汉语

Chinese

13

政治学理论

Political Theory

马克思主义学院

School of Marxism


汉语

Chinese

14

国际政治

International Politics

汉语

Chinese

15

国际关系

International Relations

汉语

Chinese

16

外交学

Diplomacy

汉语

Chinese

17

中共党史

History of the Communist Party of China

汉语

Chinese

18

日语笔译

Japanese Translation

外国语学院

School of International Studies


汉语

Chinese

19

英语笔译
English Translation

汉语

Chinese

20

英语口译

English Interpretation

汉语

Chinese

21

数学

Mathematics

数学与统计学院

School of Mathematics and Statistics

汉语

Chinese

22

光电信息工程

Optoelectronic Information Engineering

物理与光电工程学院

School of Physics and Optoelectronic Engineering

汉语

Chinese

23

化学工程与技术

Chemical Engineering and Technology

化学化工学院

School of Chemistry and Chemical Engineering


汉语

Chinese

24

化学工程

Chemical Engineering

汉语

Chinese

25

水产

Aquatic Science

海洋生物与水产学院

School of MarineBiology and Aquaculture

汉语

Chinese

26

生物学

Biology

生命健康学院

School of Life and Health

汉语

Chinese

27

生态学

Ecology

生态与环境学院

School of Ecology and Environment



英语、汉语

English, Chinese

28

环境工程(工学)

Environment Engineering

英语、汉语

English, Chinese

29

环境科学(理学)

Environment ScienceNatural Science

英语、汉语

English, Chinese

30

机械工程

Mechanical Engineering

机电工程学院

School of Mechanical and

Electrical Engineering

汉语

Chinese

31

材料科学与工程

Material Science and Engineering

材料科学与工程学院

School of Material Science and Engineering

汉语

Chinese

32

信息与通信工程

School of Information and Communication Engineering

信息与通信工程
School of Information and Communication Engineering

汉语

Chinese

33

计算机科学与技术

Computer Science and Technology

计算机科学与技术学院

School of Computer Science and Technology

汉语

Chinese

34

土木工程

Civil Engineering

土木建筑工程学院

School of Civil Engineering and Architecture

汉语

Chinese

35

土木水利

Civil and Hydraulic Engineering

汉语

Chinese

36

生物医学工程

Biomedical Engineering

生物医学工程学院

School of Biomedical Engineering

汉语

Chinese

37

食品科学与工程

Food Science and Engineering

食品科学与工程学院

School of Food Science and Engineering

汉语

Chinese

38

食品加工与安全

Food Production and Safety

汉语

Chinese

39

作物学

Crop Science

热带农林学院

School of Tropical Agriculture and Forestry



英语

English

40

农业资源与环境

Agricultural Resources and Environment

英语

English

41

风景园林

Landscape Architecture

汉语

Chinese

42

林学

Forestry

汉语

Chinese

43

林业

Forestry

汉语

Chinese

44

植物保护

Plant Protection

汉语

Chinese

45

园艺学

Horticulture

汉语

Chinese

46

大数据技术与工程
Big Date Technology and Engineering

网络空间安全学院

School of Cyberspace Security

汉语

Chinese

47

药学

Pharmacy

药学院

School of Pharmaceutical Sciences

汉语

Chinese

48

药学(专业学位)

Pharmacy(Professional Degree)

汉语

Chinese

49

旅游管理

Tourism Management

旅游学院

School of Tourism

汉语

Chinese

50

公共管理

Public Administration

公共管理学院

School of Public Administration

汉语

Chinese


博士项目Doctoraldegree Programs

(博士学制四年)

次序/No.

专业/Major

学院

Professional School

授课语言

Instruction Language

1

工商管理

Business Administration

国际商学院

School of International Business

汉语/英语

Chinese/English

2

工商管理

Business Administration

旅游学院

School of Tourism

汉语

Chinese

3

法学

Law

法学院

School of Law

汉语

Chinese

4

化学工程与技术

Chemical Engineering and Technology

化学化工学院

School of Chemistry and

Chemical Engineering

汉语

Chinese

5

生物学

Biology

生命健康学院

School of Life and Health

汉语

Chinese

6

生态学

Ecology

生态与环境学院

School of Ecological and Environmental Sciences

汉语/英语

Chinese/English

7

材料科学与工程

Material Science and Engineering

材料科学与工程学院

School of Materials Science and Engineering

汉语

Chinese

8

信息与通信工程

Information and Communication Engineering

信息与通信工程学院

School of Information and Communication Engineering

汉语

Chinese

9

土木工程

CivilEngineering

土木建筑工程学院
School of Civil Engineering andArchitecture

汉语

Chinese

10

生物医学工程

Biomedical Engineering

生物医学工程学院

School of Biomedical Engineering

汉语

Chinese

11

食品科学与工程

Food Science and Engineering

食品科学与工程学院

School of Food Science and Engineering

汉语

Chinese

12

作物学

Crop Science

热带农林学院

School of Tropical Agriculture

and Forestry

英语

English

13

电子信息

Electronic Information

网络空间安全学院

School ofCyberspace Security

汉语

Chinese


四、项目申请/Program Application

(一)申请资格Eligibility

1.非中国籍公民,身心健康。

Non-Chinese citizens, in a good physical and mental health.

2.申请攻读硕士学位者,应当具有学士学位或同等学力,学习成绩优秀,年龄一般不超过35周岁;申请攻读博士学位者,应该具有硕士学位或同等学力,学习成绩优秀,年龄不超过40.

Applicants for a Master’s degree must have a bachelor’s degree and be under the age of 35. Applicants for a Doctoral degree must have a master’s degree and be under the age of 40. All applicants should have excellent academicperformance.

3.申请以中文为专业教学语言的攻读硕士、博士学位者,中文水平至少须达到汉语水平考试(HSK)四级;以英文为专业教学语言的攻读硕士、博士学位者,如果英文为非母语,则英语水平须达到雅思(IELTS)6.0及以上(单科不少于6.0);或托福560以上,新托福(网考)78分以上。

Applicants for Chinese-taught programs should have acquired the minimum of HSK Level 4 when applying. Applicants for English-taught programs from non-English speaking countries must present proof of English level. For example, IELTS report with the average score above 6, TOEFL with the average score above 560 (paper-based test) or with a score of 78 (internet-based test) when applying.


(二)申请材料Application documents

1.《中国政府奖学金申请表》Application Form for Chinese

Government Scholarship中文或英文填写/ in Chinese or English;

2.护照首页扫描件(护照有效期应晚于20252/Scanned

Passport Home page(Ordinary passport expires afterFebruary2025);

3.经公证的最高学历证明/Notarized highest diploma;

4.学习成绩单(自本科阶段起)/Academic Transcripts(from the

undergraduate program onwards)

5.语言能力证明。Language qualification certificates;

6.来华学习计划(英语或中文书写,不少于1000字/ A study

plan proposal in Chinese or in English (No less than 1000 words);

7.教授或副教授撰写的两封推荐信/Two recommendation

letters in Chinese or English from professor(s) or associate professor(s)

8.已在华学习的申请者需提交护照签证页和目前所在学校开具

的同意转学证明;/Applicants who are now in China must submit scan of Photocopy of Visa and Transfer Certificate fromthepresent universities

9.年龄不满18 周岁的申请人,须提交在华法定监护人的相关法律文件/Applicants under the age of 18 should submit the valid documents of their legal guardians in China

10.无犯罪记录证明/ Non-criminal record report

11.《外国人体格检查表》

注:通过系统上传的材料须清晰、真实、有效。建议申请人使用专业设备扫描需提交的有关文件,因上传材料不清晰或不可识别造成的后果由申请人承担

Note:Uploaded supporting documents must be clear, authentic and valid. Applicants are recommended to use a professional device to scan the relevant documents. Applicants shall bear the consequences caused by unclear or unidentifiable uploaded materials

(三)申请流程Application Procedure

*第一步申请人登录“中国政府奖学金来华留学管理信息系统”(http://www.campuschina.org在线填写《中国政府奖学金申请表》并提交申请材料

Step one:Visit “Chinese Government Scholarship Information System”athttp://www.campuschina.organd then fill in the sections of the Application Form online

*第二步申请人登录“海南大学国际学生服务平台”https://hainanu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx,完成在线信息与申请材料的递交。

Steptwo:Log ontoHainan University International Student Service Systemathttps://hainanu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspxand complete your submission of the online information and application materials.

(四)申请期限Application period

2023年12月25日20242月29日(北京时间)递交申请

Submittingyour online application from Nov.20, 2023to Feb. 29, 2024(Peking time)


五、联系方式Contacts

联系人/Contact Staff:周老师/Ms. Zhou 崔老师/Mr. Cui

/Emailadmission@hainanu.edu.cn

/Wechat: 0086-13138995246

/Tel:0086-898-66291348 0086-898-66291354

招生网址/Website:https://hd.hainanu.edu.cn/gjjyen/



  • 地址:海南省海口市美兰区人民大道58号 邮编:570228
  • 电话:0898-66291354(招生咨询) 0898-66291348 0898-66263581(传真) E-mail:admission@hainanu.edu.cn
  • Copyright © 海南大学国际教育学院 美工支持/中旗网络
国际教育学院微信公众号
Baidu
map